AdSense Referrals

Monday, September 1, 2008

8 SIDOR måndag den 1 september 2008








Miljoner människor flyr undan stormen Gustav

Millions of people flee away from storm Gustav


I dag, måndag, drar stormen Gustav in över södra USA.
Flera miljoner människor har flytt från New Orleans och flera andra städer längs kusten.

Today, Monday, hurricane Gustav sweeping in over Southern USA.
Several million people have fled from New Orleans and several other places along the coast.

I New Orleans minns alla stormen Katrina som förstörde staden för tre år sedan.
Stadens borgmästare Ray Nagin varnar för att stormen Gustav kan bli ännu värre.

In New Orleans everyone remembers hurricane Katrina that destroyed the city three years ago.
The city's mayor Ray Nagin warns that hurricane Gustav can be even worse.


förstörde, förstöra
borgmästare - mayor


varnar för att - to warn that

- Gustav är århundradets storm.
Den är alla stormars moder.
Den som inte åker härifrån gör sitt livs största misstag, sade Ray Nagin.

"Gustav is the storm of the century.
It is the mother of all storms.
Anyone who does not leave are making the biggest mistake of their live," Ray Nagin.

Fler än åttio människor dödades när stormen Gustav drog fram över Haiti, Dominikanska republiken, Jamaica och Kuba.

More than 80 people were killed when hurricane Gustav swept over Haiti, the Dominican Republic, Jamaica and Cuba.

Stormen Gustav har samma styrka som stormen Katrina hade.

Hurricane Gustav has the same force as hurricane Katrina did.


Schelin blir proffs i Frankrike

Schelin becomes pro in France


Fotbollsstjärnan Lotta Schelin lämnar Sverige.
Hon flyttar till Frankrike och blir proffs i Lyon.

Football star Lotta Schelin is leaving Sweden.
She is moving to France and becoming a professional in Lyon.


proffs - proffessional

Affären är den största hittills inom den svenska damfotbollen.
För både Lotta Schelin och hennes svenska klubb Kopparbergs/Göteborg handlar det om miljoner.

The deal is the biggest so far within the Swedish women's football.
For both Lotta Schelin and her Swedish club Kopparbergs/Göteborg it involves millions.

Lyon har bestämt sig för att satsa på damfotboll.
Lyon vill bli en av Europas bästa klubbar.
Förra året nådde laget semifinalen i mästarcupen Champions League.

Lyon has decided to invest in women's football.
Lyon wants to become one of Europe's best clubs.
Last year the team reached the semi-final in Champions League.

Lyon har redan norska och danska spelare i laget.

Lyon already has Norwegian and Danish players in the team.


TCO vill ge barnfamiljer hemhjälp

TCO want to give families with children home assistance


Fackförbundet TCO vill ge barnfamiljer billig hemhjälp.
TCO vill att staten ska ordna så att barnfamiljer kan anställa någon som hjälper till med städning och barnpassning.
TCO vill att staten ska betala det mesta av kostnaden, omkring tre tusen kronor i månaden.
Det säger Ulrika Hagström på TCO.

The trade union TCO want to give families with children cheap home assistance.
TCO wants the state to arrange so that families with children can employ someone who will help with cleaning and looking after the children.
TCO wants the state to pay most of the cost, around three thousand crowns per month, says Ulrika Hagström of TCO.


TCO - Tjänstemännens Centralorganisation, i.e. The Swedish Confederation for Professional Employers
ordna, ordnar - to arrange
barn | passning - looking after children
passar - to look after
kostnad - cost, expense

- Två, tre timmars hjälp i veckan ska inte behöva kosta mer än 150 kronor för familjerna, säger hon.

'Two, three hours of help in a week should not cost more than 150 crowns for the families,' she says.

Totalt skulle förslaget kosta runt 20 miljarder kronor om året.

In total the proposal would cost around 20 billion crowns per year.

TCOs förslag får hård kritik.
Varken regeringens jämställdhetsminister Nyamko Sabuni eller LO-chefen Vanja Lundby-Wedin gillar förslaget.

TCO's proposal is heavily criticised.
Neither the government's Equal Opportunities Minister Nyamko Sabuni nor the Trade Union's boss Vanja Lundby-Wedin like the proposal.


jämställdhet - equal opportunities
LO - Landsorganisationen, Swedish Trade Union Confederation

- Det skulle kosta alldeles för mycket och bli för svårt att kontrollera vilka som har rätt att få bidraget, säger Nyamko Sabuni till Svenska Dagbladet.

'It would cost far too much and become too difficult to control who will have the rights to the subsidy,' says Nyamko Sabuni to Svenska Dagbladet.


Mer pengar till yrkesskolor

More money for vocational schools


Även den som fyllt 20 år ska kunna utbilda sig till bilmekaniker, undersköterska eller byggnadsarbetare.
Det tycker regeringen.
Därför kommer Komvux att få mer pengar.
Där kan vuxna få utbildning.
Regeringen vill att Komvux ska satsa mer på yrkesutbildningar.

Even persons over the age of 20 years will be able to train to become car mechanics, care workers or construction workers.
So the government thinks.
Therefore Komvux will get more money.
Adults can get education there.
The governement wants Komvux to invest more in vocational training.


yrkeskolor, yrkeskola - vocational school
undersköterska - care worker (more or less)
Komvux - an adult education institute


satsar yrkesutbildingar - to invest in educational training

Dessutom kommer det att bli två tusen fler platser på gymnasiets yrkesutbildningar.
Två tusen nya platser i lärlings-utbildningen ska det också bli.
Satsningen kommer att kosta nästan två miljarder kronor.

Morever there will be two thousand more places in upper secondary vocational training.
There are also going to be two thousand new places for training apprenticeship.
The investment will cost nearly two billion crowns.


lärling - apprentice

- I många år har yrkesutbildningarna fått för lite stöd.
Samhället fungerar inte utan dem, säger utbildningsminister Jan Björklund.

'For many years vocational training received too little support.
Society doesn't function withouth them,' says Education Minister Jan Björklund.


Kvinna dog av giftig svamp

Women dide from poisonous mushroom


Det har varit gott om svamp de senaste veckorna.
Många svamp-plockare har lockats ut i skogarna.

It has been good for mushroom in recent weeks.
Many mushroom-pickers have been lured to the forests.


lockats, lockar - to attract

Flera människor har skadats när de plockat och ätit giftig svamp.

Several people have been injured as they picked and ate poisonous mushroom.

En kvinna från Skåne dog av sina skador.
Hon hade av misstag ätit lömsk flugsvamp.
Det är en av de mest giftiga svamparna.
Även små mängder av svampen kan vara livsfarliga.
Kvinnans lever fick så svåra skador att hon dog.

A woman from Scania died from her injuries.
She had by mistake eaten wily death caps.
It is one of the most poisonous mushrooms.
Even small quantities of the mushroom can be fatal.
The woman's liver became so seriously hurt that she died.


lömsk - wily, treacherous
flugsvamp - death cap fungus
av mistag - by mistake
mängder, mängd - quantity, number
lever - liver

No comments: