AdSense Referrals

Thursday, September 4, 2008

8 SIDOR torsdag den 4 september 2008









McCain kan bli president

McCain may become president


Partiet republikanerna har valt John McCain till sin presidentkandidat.
Det blir han som ställer upp i valet i USA i höst.

The Republican Party has chosen John McCain as their presidential candidate.
It will be him who will stand for the autumn election in USA.


väljer noen till kandidat - to choose someone as candidate

I valet möter han Barack Obama från partiet demokraterna.
En av dem kommer att bli USAs nästa president.

In the election he will contest Barack Obama from the Democratic Party.
On of them will become USA's next president.

Om John McCain vinner valet kommer USA för första gången att få en kvinna som vicepresident.
Vid republikanernas möte valdes Sarah Palin till partiets kandidat som vicepresident.

If John McCain wins the election USA will have a woman as vice president for the first time.
During the Republicans' conference Sarah Palin was chosen as the party's candindate for vice president.


10-årig pojke försvann i fjällen

10 year-old boy disappeared in the mountains


En 10-årig pojke kom bort i går, onsdag.
Pojken var på utflykt med sin skolklass.
De vandrade i fjällen nära byn Kvikkjokk.
När de skulle ta bussen hem efter utflykten märkte de att pojken var borta.

A 10 year-old boy went missing yesterday, Wednesday.
The boy was on outing with his school class.
They were walking in the mountains near the village Kvikkjokk.
When they were going to take the bus home after the outing, they noticed that the boy was missing.


utflykt - outing
märker - to notice

Hela natten letade polisen efter pojken.
De använde helikoptrar och hundar.
Militärer och vanliga människor hjälpte också till.
Det snöade och var kallt ute.

Police searched for the boy the whole night.
The used helicopters and dogs.
Soldiers and normal people also helped.
It was snowing and very cold outside.

På förmiddagen i dag, torsdag, hittade de pojken.

This morning, Thursday, they found the boy.


förmiddag - morning


Farliga sopor gömdes i gruvan

Dangerous waste hidden in mine


Regeringen i Tyskland har samlats för ett krismöte.
De ska bestämma vad som ska hända med saltgruvan i Braunschweig.
Gruvan har varit stängd i många år.
Den har istället använts som lager för sopor från kärnkraftverk.
I gruvan finns fler än hundra tusen tunnor med farliga, radioaktiva sopor från kärnkraftverk.
De samlades där mellan åren 1967 och 1978.
Men några tillstånd för att ha farligt avfall där finns inte.

The government in Germany has met for a crisis meeting.
The are going to decide what will happen with the salt mine in Braunschweig.
The mine has been closed for many years.
It has instead been used as storage for waste from nuclear power stations.
In the mine there are more than a hunder thousand barrels with dangerous, radioactive waste from nuclear power stations.
The waste has been accumulated there between 1967 and 1978.
But no permissions for keeping the dangerous waste exist.


sopor - rubbish
gruva - mine
lager - storage, stockroom
tunna - barel
tillstånd - permission
avfall - waste, refuse, rubbish

Problemet är att ingen har undersökt om gruvan är säker.
Det finns rapporter som säger att vatten har läckt in i gruvan och att tunnorna börjat rosta.
Om tunnorna går sönder kan skadorna bli mycket stora.
Människor som bor i närheten är oroliga.
De vill ha bort tunnorna.
Men det är inte säkert att det går att flytta dem.

The problem is that nobody has investigated whether the mine is safe.
There are reports saying that water has leaked into the mine and that the barrels have begun to rust.
If the barrels break the damages can be huge.
People living nearby are worried.
The want to get rid of the barrels.
But it is not certain wether it is possible to remove them.


undersöker - to examine
läcker - to leak
går sönder - to break


Två nya stormar i havet söder om USA

Two new storm in the sea south of USA


Först kom orkanen Gustav.
Den dödade 77 människor i ö-landet Haiti.

First Hurricane Gustav came.
It killed 77 people in the island nation of Haiti.


söder om USA - south of USA

Nu är det två nya stormar som ställer till stora problem i samma område.
Stormen Hanna drog fram över Haiti i tisdags.
Regnet vräkte ner och vindarna var mycket hårda.
Minst 61 människor dödades på Haiti.
Stormen blir starkare och experterna tror att den kommer att växa till en orkan.

Now there are two new storms that are causing huge problems in the same region.
Storm Hanna swept across over Haiti on Tuesday.
The train was teeming down and the winds were very strong.
At least 61 people were killed in Haiti.
The storm are becoming stronger and experts believe that it will grow into a hurricane.


vräkte, vräker - to throw out
regnet vräker ner - the rain is pouring

Stormen Ike är på väg in i den mexikanska bukten.
Vindstyrkan har ökat och nu räknas Ike som en orkan.
Vinden blåser med en fart av 51 meter i sekunden.

Storm Ike is on its way into the Gulf of Mexico.
The wind strength has increased and Ike is now considered a hurricane.
The wind is blowing at a speed of 51 meters per second.


bukt - bay, gulf


blåser med en fart av - to blow at a speed of
51 meter i sekunden - 51 meters per second


Kvinnogrupp misstänks för fusk med pengar

Women group suspected of funding misuse


Organisationen Kvinnoforum misstänks för fusk med pengar.

The organisation Kvinnoforum (Foundation of Women's Forum) is suspected of funding misuse.

Kvinnoforum i Stockholm driver en skola för tjejer med problem.
På senare tid har skolan fungerat dåligt.
Den har inte kunnat betala hyran för sina lokaler och det har inte funnits pengar till skolmat.

Kvinnoforum in Stockholm runs a school for problem girls.
In recent times the school has not been functioning properly.
It has not been able to pay the rent for its premises and there have been no money for school food.


på senare tid - in recent times

Nu anklagas Kvinnoforum för att ha använt skolpengar till helt andra saker.
Kvinnoforum har i flera år haft problem med pengar.
Organisationen har skulder på flera miljoner kronor.

Now Kvinnoforum is accused for having used the school money for completely different things.
Kvinnoforum has had problems with funding for several years.
The organisation are in debt of several million crowns.


anklagas, anklagar - to accuse

- De har inte använt skolpengen till rätt saker, säger Anders Lundevi till tidningen Svenska Dagbladet.
Han har fått ta över som ansvarig för skolan.

'The have not been using the school money for the right things,' says Anders Lundevi to the newspaper Svenska Dagbladet.
He has had to take over as the head of the school.

Nu ska Skolverket undersöka vart pengarna har tagit vägen.

Now the Swedish National Agency for Education will investigate where the money has gone.


Planet kan ha haft fel på vingarna

Aircraft may have had fault on the wings


För några veckor sedan störtade ett flygplan på Madrid flygplats i Spanien.
Plant kraschade när det var på väg att lyfta.
154 människor dog.

A few weeks ago an aeroplane crashed at Madrid Airport in Spain.
The plane crashed when it was about the lift off.
154 people died.


störtade, störtar - to bring down, to overthrow

Olyckan kan ha berott på att planet hade fel på vingklaffarna.
Det är vingklaffarna som ska ge planet kraft att lyfta från marken.
Om det är fel på dem ska piloterna varnas med en hög signal.
Men varningen har inte heller fungerat.

The accident may have been due to the fact that the plane had problems with its wing flaps.
It is the wing flaps that will give the plane power to lift off from the ground.
When there is a problem with them the pilots will be warned with a high alarm.
But the warning was not working either.


klaffar, klaff - flap, valve

Det skriver den amerikanska tidningen Wall Street Journal.
Flygbolaget Spanair har ännu inte sagt vad olyckan berodde på.

This is written by the American paper the Wall Street Journal.
The airline company Spanair has not yet said what caused the accident.


Umeå knappade in på Linköping

Umeå closing in on Linköping


Umeå IK vann toppmötet i damallsvenskan i fotboll mot Linköping.
Umeå vann matchen med 4-1.
Marta hade en lyckad kväll och var planens bästa spelare.
Hon gjorde ett mål och passade till två mål.

Umeå IK won the All-Swedish women football summit against Linköping.
Umeå won the match by 4-1.
Marta had a fortunate evening and was the best player of the game.
She scored a goal and made passes for two more.


knappar in - to button in, i.e. to close in
toppmöte - summit

- Det var otroligt viktigt att vi vann i dag, sade Marta efter matchen.

'It was extremly important that we won today,' Marta said after the match.

Det blev ett nytt publikrekord i allsvenskan.
8907 personer såg matchen i Linköping.

There was a new audience record for the All Swedish.
8907 people attend the match in Linköping.

Linköping har lett serien länge.
Men nu har Umeå knappat in och ligger bara två poäng efter i tabellen.
Det kan bli en spännande kamp om SM-guldet i år.

Linköping has been leading the series for a long time.
Now Umeå has closed in and lies only two points after in the table.
It may be an interesting fight for the Swedish Championship gold this year.


kamp om guld - fight for gold

No comments: