AdSense Referrals

Thursday, July 31, 2008

8 SIDOR onsdag den 30 juli 2008








Många protesterade när Karadzic fördes till domstolen

Many protested as Karadzic brought to tribunal


Nu har den misstänkte krigsbrottslingen Radovan Karadzic förts till FNs krigsdomstol i Haag.
Han fördes med flyg från Serbien till Haag i Nederländerna.

Now the suspected war criminal Radovan Karadzic has been brought to the UN's war crimes court in the Hague.
He was transported by plane from Serbia to the Hague in the Netherlands.

Radovan Karadzic var ledare för bosnien-serberna under kriget i Bosnien på 1990-talet.
Han anklagas för att ha gett order om att döda tusentals bosnien-muslimer i staden Srebrenica 1995.

Radovan Karadzic was a leader for the Bosnian Serbs during the war in Bosnia in the 1990s.
He is accused for having given orders to kill thousands of Bosnian Muslims in the city of Srbrenica 1995.


order (ordern, order, orderna) - orders


ger order om att - to give orders to

Efter kriget försvann Karadzic.
Han flydde till Serbien och gömde sig där.
I förra veckan greps Karadzic av den serbiska polisen.
Då hade han hållit sig undan i nästan 13 år.

After the war Karadzic disappeared.
He fled to Serbia and hid there.
Last week Karadzic was captured by the Serbian Police.
Then he had been at large for nearly 13 years.


undan - away, out of the way
håller sig undan - to keep away (to be at large)

Det var stora protester i Serbien när Karadzic fördes till Haag.
Alla tycker inte att han är en brottsling.
Många serber ser honom som en krigshjälte.
Femton tusen serber protesterade i huvudstaden Belgrad på tisdagen.

There were huge protests in Serbia as Karadzic was transported to the Hague.
Everyone does not think that he is a criminal.
Many serbs see him as war hero.


Fler med aids lever längre

More with AIDS live longer


Fler människor i världen som har viruset hiv eller sjukdomen aids lever längre.
Det visar en ny rapport från Förenta Nationerna.

More people in the world who has HIV, or the disease AIDS, live longer, a new report from the UN has shown.

Orsaken är bland annat att fler får bromsmediciner som kan förlänga livstiden.
Antalet nya smittade har inte heller ökat.
Men antalet smittade är trots det fortfarande hög.
Samtidigt som två nya personer får behandling smittas fem nya personer av viruset.

The reason is among others that more people obtain inhibitor drugs that can prolong their lifetime.
The number of newly-infected has not increased either.
But the number of the infected, nevertheless, remains high.
For each two new persons who receive treatment, five new ones are infected by the virus.


broms | mediciner - brake medicines i.e. inhibitor drugs

Förra året dog två miljoner i världen av aids.
Två tredjedelar av de 33 miljoner människor som lever med hiv idag, bor i Afrika söder om Sahara.
De flesta av dem är kvinnor.

Last year two million died from AIDS in the world.
Two thirds of the 33 million people who live with HIV today reside in Africa south of the Sahara.
Most of them are women.


dog av aids - died from AIDS
söder om Sahara - south of the Sahara


Rättegången om morden i Arboga har börjat

The trial on the murder in Arboga has begun


I våras mördades två små barn i staden Arboga.
Någon trängde sig in i familjens hus på kvällen och slog ihjäl barnen.
Barnens mamma blev också svårt misshandlad.

Last spring two small children were murdered in the town of Arboga.
Someone forced into the family's house in evening and beat the children to death.
The children's mother was also severely assaulted.


i våras - last spring
trängde, tränger sig in - to force oneself into
misshandlad, misshandlar - to physically abuse, to batter/assault


rättegången om morden - the trial on the murder

I dag onsdag, började rättegången.
En 32-årig tysk kvinna är åtalad för morden.
Åklagaren säger att kvinnan mördade barnen för att hon var svartsjuk på barnens mamma.
Den tyska kvinnan har tidigare varit tillsammans med mammans sambo.

Today, Wednesday, the trial will begin.
A 32 year-old German woman is charged for the murder.
The prosecutor says that the woman murder the children because she was jealous with the children's mother.
The German woman has formerly been together with the mother's live-in partner.


åtalad, åtalar - to charge/indict
åklagare - prosecutor
svartsjuk - jealous


vara svartsjuk någon - to be jealous with someone

Den tyska kvinnans försvarare säger att bevisen är dåliga.
Han säger att det inte finns några bevis för att den tyska kvinnan ens varit i familjens hus.

The German woman's defence lawyer says that there is poor evidence.
He says that there are some proofs that the German woman had even been in the family's house.


försvarare - defence lawyer
ens - even

Men barnens mamma säger att hon tror att hon kan känna igen den som tog sig in i huset och misshandlade henne och barnen.

But the children's mother says that she believes that she can recognise the one who went into the house and assaulted her and the children.


tog, tar sig in i huset - to go into the house

Rättegången kan avgöras av katthår.
Polisens tekniker har hittat katthår på den tyska kvinnans kläder.
Åklagaren hoppas att det ska gå att bevisa att katthåren kommer från katterna i familjens hus i Arboga.

The trial can be determined by cat's hair.
The Police's technicians have found cat's hair on the German woman's clothes.
The prosecutor hopes that it will go to show that the cat's hair comes from the cats in the family's house in Arboga.


Kristna protesterade mot homosexuella

Christians protested against homosexuals


Högalidskyrkan i Stockholm blev förstörd natten mot måndagen.
En grupp som kallar sig ortodoxa kristna satte upp tjugo skyltar på byggnaden.
De var arga för att kyrkan varit med på pride-festivalen för homosexuella, transpersoner och bisexuella.

The Church of Högalid in Stockholm was destroyed on Sunday night.
A group who call themselves Orthodox Christian set up 20 signboards on the building.
They were angry because the church participated in the Pride Festival for homosexuals, transgenders and bisexuals.


förstörd, förstör - to destroy
skyltar, skylt - signpost, placard

På skyltarna stod det 95 meningar om vad kristendomen handlar om.
De skrev att homosexuella valt att leva i synd och inte borde få kalla sig kristna.

On the placards were 95 verses on what Christianity is about.
The wrote that homosexuals have chosen to live in sin and should not be able to call themselves Christians.


handlar om - to be about
kristendom - Christianity
valt, väljer - to choose

- Det är obehagligt.
Kristendomens budskap är ju att sprida kärlek.
Jag tycker inte att man som kristen ska skrämma människor, säger Gunilla Lundén, präst i Högalids församling till tidningen Dagens Nyheter.

"It is very unpleasant.
Christianity's message is, as we know, to spread love.
I don't think that a Christian will terrify people," says Gunilla Lundén, a priest in Högalid's parish to the newspaper Dagens Nyheter.


skrämma, skrämmer - to scare

Händelsen är polisanmäld.

The incidence has been reported to the Police.

No comments: