AdSense Referrals

Saturday, May 31, 2008

8 SIDOR fredag den 30 maj 2008








Iraks ledare nöjd med mötet i Stockholm.

Iraq's leader satisfied with the meeting in Stockholm.


-Mötet var en stor framgång.
Nu känner vi oss mer säkra på att vi kan ta Irak ur krisen.


"The meeting was a big success.
Now we feel more certain that we can take Iraq out of crisis."

Det sade Iraks premiärminister Nuri al-Maliki på torsdagskvällen.
Mötet i Upplands Väsby om Iraks framtid var slut och han var nöjd.

So said the Iraqi Prime Minister Nurl al-Maliki on Thursday Night.
The meeting in Väsby, Uppland on Iraq's future was finished and he was satisfied.

- Mötet nästa år ska vi ordna i Bagdad.
Det blir ett bevis på att vi har lyckats få ordning i vårt land, sade Nuri al-Maliki.

We will arrange the meeting next year in Baghdad.
It will be an proof that we have succeeded in obtaining order in our country, said Nur al-Maliki.

Under en dag förvandlades en del av Upplands Väsby till ett mini-FN.
Politiker och experter från omkring hundra länder samlades för att prata
om Iraks framtid.
Bland dem fanns FN-chefen Ban Ki-Moon och USAs utrikesminister Condoleezza Rice.
Inga saker bestämdes under mötet.
Men det var inte meningen.

For one day a part of Väsby was transformed into a mini UN.
Politicians and experts from around 100 countries assembled to talk about Iraq's future.
Among them was UN-chief Ban Ki-Moon and USA's Foreign Secretary Condoleeza Rice.
Nothing was decided during the meeting.
But that was not the intention.

- Det viktigaste var att vi träffades och pratade om Irak.
Och det var ett bra möte.
För första gången handlade mötet om framtiden.
Det är ett bevis för att arbetet i Irak går framåt, sade utrikesminister Carl Bildt.

"The most important thing was that we met and talked about Iraq.
And it was good meeting.
For the first time the meeting dealt with the future.
It is a proof that work in Iraq is moving forward," said Foreign Minister Carl Bildt.

Irak har stora skulder till andra länder.
Under mötet bad Nuri al-Maliki de andra länderna att hjälpa Irak med skulderna.
Det skulle göra det lättare att bygga upp landet.

Iraq large debts towards other countries.
During the meeting Nuri al-Maliki asked other countries to help Iraq with the debts.
It should make it easier to build up the country.


skuld - debt

Sverige har redan gett Irak över en miljard kronor.
Fredrik Reinfeldt kan tänka sig att stryka de andra lånen på en halv miljard kronor.
Men då vill han först se att Iraks regering klarar av att förbättra livet för människorna i Irak.

Sweden has already given Iraq over 1 billion crowns.
Frederik Reinfeldt can think about cancelling the other loan of half a billion dollar.
But then he first wants to see that the Iraqi Government manages to improve the lives of Iraqi people.


klara av - to get done, to take care of
e.g. klarar (av) ekonomin = manage financially


Gamla människor behandlas dåligt

Elderly people treated badly


Äldre människor behandlas ofta på ett dåligt sätt. Personal som jobbar i vården och i hemtjänsten visar inte respekt för de gamla.
Det skriver Thorbjörn Larsson i tidningen Dagens Nyheter.

Old people are often treated in a bad way.
The staff who work in the care and home-help service does not show respect towards the elderly.
So writes Thorbjörn Larsson in the newspaper Dagens Nyheter.

Han har gjort en stor undersökning om hur äldreomsorgen i Sverige fungerar.
Undersökningen är beställd av regeringen.
Thorbjörn Larsson blev mycket besviken över vad han såg.
Han skriver att gamla människor behandlas utan respekt och kärlek.

He made an extensive research into how elderly-care in Sweden works.
The research was comissioned by the Government.
Thorbjörn became disappointed with what he saw.
He writes that elderly people are treated with love and respect.

- Det är kusligt hur dåligt det är på vissa ställen.
Det finns äldreboenden där de gamla behandlas som om de inte kunde tänka eller hade några känslor.
Gamla är ju också egna personer som gillar vissa saker och ogillar andra, säger Thorbjörn Larsson.

It is disturbing how bad it is in some cases.
There are old-people houses where the elderly are treated as if they couldn't think or have any feelings.
The elderly are also people who like certain things and dislike others, says Thorbjörn Larsson.

kuslig - disturbing

Han föreslår att regeringen ska göra så att äldreomsorgen blir bättre.

He suggests the Goverment to take actions so that elderly-care improves.

omsorg - care


Våldet i Sydafrika fortsätter

Violence in South Africa continues


Den senaste tiden har många fattiga invandrare i Sydafrika råkat illa ut.
De har blivit angripna och misshandlade av stora gäng.
Minst 56 människor har blivit dödade.

Lately many poor immigrants in South Africa fell into trouble.
They became affected and abused by big gangs.
At least 56 has been killed.

den senaste tiden - recently

Många av invandrarna kommer från det fattiga grannlandet Zimbabwe.
Flera miljoner zimbabwier har flytt till Sydafrika de senaste åren.
De flyr från fattigdom och förtryck.

Many of the immigrants come from the poor neighbouring country, Zimbabwe.
A few million Zimbabweans have fled into South Africa in recent years.
They flee from poverty and oppression.

förtryck - oppression

Men i Sydafrika finns det också problem.
Matpriserna är höga och många människor är utan jobb.
I de fattiga områdena är
det mycket våld och många brott.
Många sydafrikaner skyller problemen på invandrarna.

But there also problems in South Africa.
Food prices are high and many people are without a job.
There are a lot of violence and crimes.
Many South Africans blame the problems on the immigrants.

Det styrande partiet ANC och landets president får hård kritik för att de misslyckats med att lösa problemen.

The governing party ANC and the country's President receive severe criticisms because they fail to solve the problems.

styrande - governing


Inga nattvakter på kärnkraftverket

No night guards at the nuclear power plant


För en vecka sedan stoppades två män när de skulle in till sitt jobb på kärnkraftverket i Oskarshamn.
Vakter hittade spår av ett farligt sprängämne på den ena av mannens väskor.
Kärnkraftverket fick stängas av under en dag och männen förhördes av poliser.

A week ago two men were stopped when they were going in for work at the nuclear power plant in Oskarshamn.
Guards found traces of dangerous explosive substances in one the men's bags.
The nuclear power plant was shut off for a day and the men were interrogated by the police.

klagomål - complaint
undersöka - to investigate

Efter händelsen så undersöktes säkerheten på kärnkraftverket.
Det visade sig att säkerheten varit dålig.
Till exempel så finns det inte alltid vakter på natten.
Det betyder att vem som helst kan gå in till kärnkraftverket.
Oskarshamns chefer får nu klagomål från Kärnkraftsinspektionen, SKI, som kontrollerar alla kärnkraftverk i Sverige.

After the accident the security at the plant was examined.
It appeared that the security was poor.
For example there were not always guards at night.
It means that anyone can enter the plan.
Oskarhamn's directors now receiver complaints from The Nuclear Power Inspection, SKI, which controls all nuclear power plants in Sweden.

- Det är inte alls bra att det inte finns nattvakter.
Ett kärnkraftverk är en farlig plats, säger Ranald McDonald som jobbar på SKI.

"It is not good at ll that there are no night guards.
A nuclear plant is a dangerous place," says Ranald McDonald who works at SKI.

Än vet ingen säkert varför männen hade det farliga ämnet på väskan.

No one yet knows for sure why the men had the dangerous substance in the bag.

No comments: