AdSense Referrals

Monday, August 18, 2008

8 SIDOR fredag den 15 augusti 2008








Ara kan straffas för sin protest

Ara may be penalised for his protest


Den största skandalen i OS handlar om den svenske brottaren Ara Abrahamian.
På torsdagen fick Ara Abrahamian en bronsmedalj.
Men han ville inte behålla medaljen.
Istället slängde han medaljen på brottnings-mattan.
Sedan lämnade han hallen när de andra medaljerna delades ut.

The biggest scandal in the Olympics involve the Swedish wrestler Ara Abrahamina.
On Thursday Ara Abrahamian got a bronze medal.
But he did not want to keep the medal.
Instead he threw the medal onto the wrestling mat.
Then he left the hall when the other medals were being given out.


slängde, slänger - to throw, to toss

Ara Abrahamian protesterade mot domarna i OS.
Han och de svenska ledarna är säkra på att domarna fuskade när Ara förlorade semifinalen.
Ara Abrahamian var på väg att vinna matchen mot italienaren Andrea Minguzzi.
Han var på väg mot en OS-final.
Då bestämde domarna att italienaren skulle få en extra poäng.
De tyckte att Ara Abrahamian hade gjort något fel.
Det avgjorde matchen.
Andrea Minguzzi vann och gick till final.

Ara Abrahamian protested against the referees in the Olympics.
He and the Swedish managers are sure that the referees cheated when Ara lost in the semifinal.
Ara Abrahamian was to win the match against the Italian Andrea Minguzzi.
He was on his way to an Olympic final.
Then the referees decided that the Italian should get an extra point.
The thought that Ara Abrahamina had committed some foul.
Then the match ended.
Andrea Minguzzi won and went through to the final.

Ara Abrahamian och de svenska ledarna blev rasande.
Ingen hade sett att Ara gjort något fel.
Svenskarna protesterade.
Men ingenting hjälpte.
Matchen var förlorad.

Ara Abrahamian and the other Swedish manages became furious.
None had seen that Ara committed any foul.
The Swedes protested.
But nothing helped.
The match was lost.

Ara Abrahamian fick tävla om brons i stället.
Den matchen vann han.
Men Ara var fortfarande lika arg och besviken på domarna.

Ara Abrahamian got to fight for the bronze instead.
He won the match.
But Ara was still as angry and disappointed with the referees.

Han är säker på att de fuskade för att italienaren skulle vinna.
De svenska ledarna kräver nu att domarna som var med på matchen ska straffas.
De borde inte få döma fler matcher.

He is sure that the they cheated so that the Italian won.
The Swedish managers now demand that the referees who was on the match be punished.
They should not be able to referee more matches.

Men kanske blir det Ara Abrahamian som straffas.
Under OS är det inte tillåtet att protestera under prisutdelningen.
Ledarna för OS säger att Ara kan förlora sin medalj.
Då stryks han ur alla resultat-listor.
Någon annan kommer att få bronsmedaljen.
Sverige får inte räkna den.

But Ara Abrahamian will probably be the one to be penalised.
During the Olympics it is not allowed to protest during the prize giving ceremony.
The managers for the Olympics say that Ara may lose his medal.
Then he will be struck off all result lists.
Nobody else will be get the bronze medal.
Sweden will not be able to count it.


stryks, stryka - to strike off


Brand i moské i Strömsund

Fire at a mosque in Strömsund


Mitt i natten började det brinna i en moské i Strömsund i Jämtland.
Larmet kom till polisen och brandkåren vid klockan halv tre på natten.

In the middle of the night a fire started in a mosque in Strömsund in Jämtland.
The alarm reached police and the fire brigade at 2.30 am.

Branden upptäcktes när folk kom till moskén för att be under natten, skriver Länstidningen i Östersund.

The fire was discovered when people came to the mosque to pray in the night, writes Länstidningen in Östersund.

Polisen tror att det här är ett hatbrott.
Någon som inte gillar muslimer kan ha tänt eld på lokalen med flit.
Vittnen säger till polisen att de såg ungdomar springa från platsen när det började brinna.

Police believes that this is a hate crime.
Someone how does not like Muslims may have set alight the premises with intention.
Witnesses say to police that they saw youths running away from the place when the fire started.


tänt, tända eld - to ignite fire
lokal - premises
med flit - with diligence

Moskén ligger i en källarlokal i ett hyreshus.
Ingen människa skadades i branden.

The mosque is located in the basement of flat block.
No person were injured in the fire.


källare - basement
källarlokal - basement premises
hyreshus - block of flats


Rysk ilska över amerikanska vapen

Russian anger over American weapon


Inom några år kommer amerikanska robot-vapen att finnas i Polen.
Polens ledare har gått med på att amerikanerna får ställa ut sina robot-vapen.

Within a few years American robot-weapon will be found in Poland.
Polish leaders have agreed for Americans to exhibit their robot weapon.


ilska - anger
inom - within
ställer ut - to exhibit, to show

Raketerna ska skydda mot anfall från andra länder.
Om något land skjuter iväg kärnvapen kan robotarna stoppa dem.
USA säger att de ska skydda mot anfall från Iran.
Men i Ryssland litar inte ledarna på det.
Ryssarna känner sig hotade av de amerikanska vapnen.

The rockets are to protect against attacks from other countries.
If some land shoot off a nuclear weapon the robots can stop them.
The USA says that they are going to protect against attacks from Iran.
But in Russia the leaders do not count on that.
The Russians feel threatened by the American weapons.


raket - rocket
skydda, skydder - to protect
litar på - to rely on


känner sig hotade - to feel threatened

Rysslands ledare säger att de tänker försöka stoppa de amerikanska vapnen.

Russian leaders say that the are thinking about trying to stop the American weapons.

USA och Polen har försökt att komma överens länge.
Polens ledare har varit tveksamma.
Militära experter tror att kriget mellan Ryssland och Georgien fick dem att bestämma sig.
Polen är liksom Georgien ett grannland till Ryssland.

The USA and Poland have been trying to agree for a long time.
Polish leaders have been doubtful.
Military experts believe that the war between Russia and Georgia made them decide.
Poland is, like Georgia, Russia's neighbour.


Världens hav dör ut

World's oceans are dying out


Havsbottnarna i världen håller på att dö.
Det är bland annat utsläpp från jordbruk, trafik och toaletter som gör att haven dör.
Det visar en ny undersökning som tidningen Science skriver om.

The world's ocean bottoms are on the brink of death.
It is among others emission from farming, traffic and toilets that are making the oceans die.
So shows a new research which the journal Science writes about.

Forskare säger att det finns över fyra hundra platser i världen där havsbottnarna redan är döda.
Värst är det i Östersjön.
En av orsakerna är att Östersjön är ett instängt hav där det inte kommer in friskt vatten.
Då får havet inte det syre det behöver.
När havet inte får syre, växer det inte lika mycket på havsbottnen och växterna dör.

Researchers say that there are over four hundred places in the world where the sea bottom are already dead.
The worst is in the Baltic Sea.
One of the reasons is that the Baltic Sea is a closed sea where now fresh water flows in.
Thus the sea does not get the oxygen it needs.
When the sea does not get oxygen, not as much grows at sea bottom and the plants die.


instängt, instängd - confined, shut in

Det enda sättet att få haven att må bättre är om utsläppen från industrier och jordbruk minskar.

The only way to make the sea better is if the emission from industry and agriculture reduces.


Stefan Nystrand får en ny chans

Stefan Nystrand gets a new chance


Det gick riktigt dåligt för simmaren Stefan Nystrand i loppet på 100 meter frisim i OS.
Nystrand var chanslös och blev sist i finalen på torsdagen.
Hans tid var 48,33, en halv sekund sämre än hans svenska rekord.

It went really bad for swimmer Stefan Nystrand in the 100 meter freestyle race in the Olympics.
Nystran was unlucky and came last in the final on Thursday.
His time was 48.33 s, half a second worse than his Swedish record.

Stefan Nystrand var mycket besviken.
Men redan på kvällen blev han på bättre humör.
Han simmade bra i semifinalen på 50 meter fritt och blev delad trea.

Stefan Nystrand was very disappointed.
But already last evening he was in a better mood.
He swam well in the semifinal of the 50 meter frestyle and came third.


på bättre humör - in a better mood

Nu får vi se hur det går för Stefan Nystrand i finalen.
Blir det någon OS-medalj för Sveriges bästa simmare?

Now we may se how it goes for Stefan Nystrand in the final.
Will there be any Olympics medal for Sweden's best swimmer?

No comments: