AdSense Referrals

Friday, June 20, 2008

8 SIDOR onsdag den 18 juni 2008








Godis med färgämnen får varningstext

Sweets with colourings to get warning label


Många sorters godis och läsk innehåller färgämnen.
En typ av dessa ämnen kallas för azofärger.
Azofärger har tidigare varit förbjudna i Sverige eftersom vissa experter misstänkte att de kunde ge barn allergi.
När Sverige gick med i EU, blev azofärger tillåtna igen eftersom ämnena inte var förbjudna i EU.

Many types of sweets and soft drinsk contain colourings.
A type of these substances are called "azofärger".
Azofärger have earlier been banned in Sweden because certain experts suspected that they can give children allergy.
When Sweden joined the EU, azofärger became permitted again because the substances were not forbidden in the EU.


läsk
azofärger - a group of food colourings
gick, går med i EU - to join to EU

Nu har EUs parlament och ministerråd bestämt att allt godis och all läsk som innehåller azofärger måste ha en varningstext.
Anledningen är att en del experter nu tror att azofärgerna kan göra barn hyperaktiva.
Det betyder att barnen får väldigt svårt att sitta still och inte kan koncentrera sig.

Now the EU Parliament and Council have decided that all sweets and all soft drinks that contain azofärger must have a warning label.
The reason is that some experts now believe that azofärger can make children hyperactive.
This means that children may find it difficult to sit still and cannot concentrate.


får väldigt svårt - to find it difficult
koncentrera, koncentrerer sig - to concentrate


Fler flyr från sina hemländer

More are fleeing from their homelands


Fler och fler människor i världen flyr från sina hemländer.
Enligt en ny undersökning flyr många på grund av krig.
Förenta nationerna, FN, hade ansvar för nästan tolv miljoner flyktingar förra året.
Det visar siffror från FNs organisation för flyktingfrågor, UNHCR.
Hälften av flyktingarna hade flytt från krigen i Irak och Afghanistan.

More and more people in the world are fleeing from their homelands.
According to a new research many flee on account of war.
The United Nations, UN, were accountable for nearly 12 million refugees last year.
So show the figures from the UN organisation for refugees, UNHCR.
Half of the refugees had fled from the wars in Iraq and Afghanistan.


hade, har ansvar för - to be responsible for
hälften av - half of

FNs flyktingchef Antonio Guterres tror att det kommer att bli ännu fler som flyr.
Krigen i Irak och Afghanistan fortsätter att driva människor på flykt.
Guterres säger att miljöproblem, fattigdom och dyr mat också gör att människor lämnar sina länder.
De vill ha ett bättre liv.

The UN's High Commission for Refugees Antonio Guterres believe that there are going to be even more who will flee.
The wars in Iraq and Afghanistan continue to force people to flee.
Guterres says that environmental problems, poverty and expensive food will also cuase people to leave their countries.
They want to have a better life.


flyktingchef - High Commission for Refugees


Bomb sprängdes på marknaden

Bomb exploded in marketplace


De senaste månaderna har det varit ganska lugnt i Iraks huvudstad Bagdad.
Men på tisdagen bröts lugnet.
En bomb sprängdes på en marknad i staden.
Fler än femtio människor dog.
Omkring 75 människor skadades.
Det var som vanligt trängsel på marknaden när bomben sprängdes.

In recent months it has been rather calm in the Iraqi capital Baghdad.
But on Tuesday the calm was broken.
A bomb exploded in a marketplace in the city.
More than 50 people died.
Around 75 people were injured.
It was as usual crowded in the marketplace when the bomb went off.

De senaste två åren har det varit vanligt att bomber sprängts i Bagdad.
Men de har blivit mer och mer ovanliga.

In the last two years it has been common for bombs to explode in Baghdad.
But they has become more and more unusual.

I maj lovade en av grupperna som varit i krig med regeringens soldater att sluta strida.
Människorna i Bagdad hade försiktigt börjat hoppas på fred.

In May one of the groups who had been in war with the government's soldiers promised to stop fighting.
The people in Baghdad had carefully begun to hope for peace.


hoppas fred - to hope for peace.

Iraks militärer säger att de ska ta kontroll över Bagdad.
De lovar att tvinga alla grupper att lämna ifrån sig sina vapen.

The Iraqi military say that they will take control over Baghdad.
They promise to force all groups to give up their weapon.


Världsmästarna klarade krisen

World Cup champions took care of the crisis


Italien var illa ute i fotbolls-EM.
Italien var nära att förlora mot Rumänien, men klarade oavgjort.
Laget fick storstryk av Holland.
I den sista matchen i gruppspelet möttes Italien och Frankrike.
Samma lag som möttes i förra VM-finalen.

Italy was almost out of the Euro Cup.
Italy nearly lost to Romania, but they managed to draw.
The team was trashed by Holland.
In the last match of the group game Italy and France met.
The same team who had met in the last World Cup Final.


oavgjort, oavgjord - undecided, draw (in sports)
fick, får storstryk - to get a beating


vara nära att förlora - to nearly lose

Då vann Italien på straffar.
Nu blev det en repris men inte lika spännande.
Italien vann med 2-0 och var det klart bästa laget.

Then Italy won on penalty kicks.
Now there were a rematch but not as interesting.
Italy won 2-0 and was cleary the best team.


repris - repeat

Matchen avgjordes i den första halvleken.
Då blev Frankrike av med två av sina viktigaste spelare.
Franck Ribery skadades och Eric Abidal blev utvisad.
Italien gjorde 1-0 på straff och hade sedan kontroll på matchen.

The match was concluded in the first half.
France then lost two of its most important players.
Franck Ribery was injured and Eric Abidal was sent off.
Italy scored 1-0 on penatly kick and then gained control on the match.


avgjordes, avgöra - to conclude, to settle
utvisar - to deport, to send off

I kvartsfinalen på söndag möts Italien och Spanien.
Två andra kvartsfinaler är klara.
Portugal och Tyskland möts imorgon, torsdag.
Turkiet och Kroatien möts på fredag.

In the quarter final on Sunday Italy and Spain will meet.
Two other quarter finals are known.
Portugal and Germany will meet tomorrow, on Thursday.
Turkey and Croatia will meet on Friday.

Vilket lag Holland ska möta på lördag avgörs ikväll, onsdag.
Det kan blir Sverige.
För att komma till kvartsfinal måste Sverige ta minst en poäng av Ryssland.

Which team Holland will meet on Saturday will be decided this evening, Wednesday.
It can be Sweden.
To be in the quarter final Sweden must at least get one point from Russia.


Nu byggs världens största älg

Now the world's biggest elk will be built


Om två år kommer berget Vithatten att bli berömt.
Då kommer världens största älg att stå på berget.

In two year's time the mountain Vithatten will be commended.
Then the world's biggest elk will stand on the mountain.


berget, berg - mountain
berömt, berömmer - to praise, to commend

Älgen kommer att bli 45 meter hög.
Den blir högre än de flesta höghus.
I älgen ska det ordnas rum för konferenser.
I älgens krona ska besökarna kunna titta på utsikten.

The elk is going to be 45 metres tall.
It will be taller than most high-rise buildings.
In the elk there will be built rooms for conferences.
At the top visitors will be able to see the view.


krona - crown, top
utsikten, utsikt - view

Vithatten ligger mellan Arvidsjaur och Skellefteå.
För några dagar sedan gav kommunerna klartecken till bygget.
Omkring 60 miljoner kronor kommer älgen att kosta.

Vithatten lies between Arvidsjaur and Skellefteå.
A few days ago the communes gave the green-light for the construction.
The elk is going to kost around 60 million crowns.


gav, ge klartecken - to give the green-light/go ahead


Många patienter får infektion

Many patients will be infected


Var tionde patient i Sverige får en infektion när de ligger på sjukhus.
Det visar en ny undersökning som 16 landsting har gjort.

Every tenth patient in Sweden will get an infection when they lie in hospital.
So shows a new research which 16 county councils have done.


landsting - county council

De flesta infektionerna kommer när patienten opereras.
Det är vanligast med urinvägsinfektion, sårinfektion och lunginflammation.
Patienter som är 60 år och äldre får infektioner lättare än andra.

Most of the infections will come when the patient is being operated.
It is most common with urethra infection, wound infection and lung inflammation.
Patients who are over 60 years old and older will get infected more easily than others.


urinväg - urethra
sår - cut, wound

Håkan Sörman är chef för Sveriges kommuner och landsting.
Han tycker att det är upprörande att så många får infektioner på sjukhus.
Han jobbar för att patienterna ska känna sig trygga när de ligger på sjukhus.

Håkan Sörman is the director for Sweden's commune and county councils.
He thinks that it is shocking that so many can get infected in hospital.
He is working so that patients can feel safe when they are lying in hospital.


upprörande - shocking
trygga, trygg - safe, secure

No comments: