AdSense Referrals

Sunday, June 8, 2008

8 SIDOR onsdag den 4 juni 2008








- Världen behöver mer mat, säger FN-chefen

"The world needs more food," says UN Chief


Fler och fler människor i världen svälter.
Det är ont om mat och priserna blir allt högre.

More and more people in the world starve.
It is bad when the food and the prices become higher and higher.


svälter - starve

- Vi måste få mer mat i världen.
Det är det enda sätt vi kan lösa problemen på.
Det sade FN-chefen Ban Ki-Moon i Rom på tisdagen.

"We have to have more food in the world.
It is the only way we can solve the problems."
So says UN Chief Ban Ki-Moon in Rome on Tuesday.


det sätt att man göra något - the way that we do something
sätt must come with

Där träffades politiker från världens alla delar för att diskutera matkrisen.
Mötet ordnades av FNs mat-organisation.

Politicians from all parts of the world met there to discuss food crisi.
The meeting were organised by UN's FAO.

- Vi kan inte strunta i problemen.
I dag är det en halv miljard människor som får för lite mat, sade Italiens president Giorgio Napolitano.

"We cannot ignore the problems.
Today there are half a billion people who gets too little food," said the Italian President Giorgio Napolitano.


strunta - to not bother about
strunta i problemen - the preposition i is used here

De höga priserna på mat beror på att skördarna blivit små och att det funnits för lite mat i reserv.
Men det beror också på att det också behövs mer mat i världen.

The high prices for food depends on the fact that the harvests became small and that the were too little food in reserve.
It also depends on the fact that more food is needed in the world.


skördarna - the harversts

FN-chefen ber alla länder att odla mer mat.
EUs ledare håller med.
De har redan gjort om EUs regler så att mat ska kunna odlas på fler ställen.

The UN Chief begs all countries to grow more food.
EU's leaders agree.
They have already done by EU's regulations so that food can be grown in more places.


odla - to grow
håller med - agree.

FN-chefen vill att det ska odlas minst femtio procent mer mat fram till 2030.
Sveriges jordbruksminister tycker att det är ett rimligt mål.

The UN Chief wants there to be grown at least 50 percent more food by 2030.
Sweden's Agricural Minister thinks that it is a reasonable goal.


jordbruks | minister - agricultural minister
rimlig, rimligt - reasonable


fram till - by (a time)
e.g. fram till 2030 - by 2030

- Det finns områden i Afrika som inte används till odling.
Samma sak gäller Ryssland och Ukraina, säger Eskil Erlandsson.

There are areas in Africa that are not used for growing.
The same case applies to Russia and Ukraine, says Eskil Erlandsson.


gäller - is valid for, applies to


Obama har vunnit över Clinton

Obama has beat Clinton


Det blir Barack Obama som blir partiet demokraternas kandidat i presidentvalet i USA i höst.
Hillary Clinton har inte längre någon chans att bli vald till partiets kandidat.

It will be Barack Obama who will become the democratic party's candidate in the Presidential Election in the USA in autumn.
Hillary Clinton no longer has any chance to become elected as the party's candidate.


vinna över, vunnit över - won over, i.e. beat

Efter provvalen i Montana och South Dakota har Obama fått de röster som han behöver för att vinna över Hillary Clinton.

After the test election in Montana and South Dakota Obama got the votes that he needs to beat Hillary Clinton.


prov | valen - the test election

- Tack vare er kan jag säga att jag blir partiets kandidat i presidentvalet, sade Obama i ett tal till valarbetarna i tisdags.

"Thanks to you I can say that I have become the party's candidate in the presidential election", said Obama in a speech to campaign workers last Tuesday.


tack vare er - thanks to you

Men Hillary Clinton har ännu inte erkänt att hon förlorat eller sagt något om vad hon vill göra i framtiden.
En del tror att Hillary Clinton vill försöka bli Obamas vice president om han vinner presidentvalet den 4 november.

But Hillary Clintan has not yet acknowledged that she lost or said anything about what she will do in the future.
Some believe that Hillary Clinton will try to become Obama's vice president if he wins the Presidential Election on 4 November.


erkänt - admitted, acknowledged
en del - some
en del människor - some people

Sedan länge är det klart att John McCain ställer upp i presidentvalet för det andra stora partiet republikanerna.

It's been long certain that John McCain will stand for the Presidential Election for the other big party, the Republicans.


ställer upp - stand up


Norsk tidning visade skämtbild på Muhammed

Norwegian newspaper showed cartoon of Muhammed.


Den norska tidningen Adressavisen har visat en skämt-teckning av en terrorist som kallas Muhammed.
Mannen på teckningen har en turban på huvudet och ett bälte med bomber runt magen.
På mannens t-tröja står texten: Jag är Muhammed och ingen vågar trycka mig.

The Norwegian newspaper Adressavisen have shown a cartoon of a terrorist called Muhammed.
The man in the cartoon has a turban on his head and a belt with bombs around his stomach.
On the man's T-shirt a text says: I am Muhammed and nobody dares to press me.


t-tröja - T-shirt
vågar - dares
trycka - to press

- Teckningen är inget angrepp på Muhammed eller på religionen islam.
Den är ett angrepp på terrorister som använder våld och säger att de försvarar Muhammed, säger tecknaren Jan O Henriksen.

"The cartoon is not an attack on Muhammed or on the religion Islam.
It is an attack on terrorists who uses violence and say that they defend Muhammed," says the cartoonist Jan O Henriksen.


försvarar - defend
tecknar - cartoonist

När den danska tidningen Jyllands-posten visade skämt-teckningar på islams profet Muhammed första gången blev det mycket bråk.
Muslimer i många länder blev arga och protesterade.
En del tog till våld och angrep danska ambassader i flera länder.

When the Danish newspaper Jyllands-posten showed cartoons on Islam's prophet Muhammad for the first time there became so much trouble.
Muslims in many countries became angry and protested.
Some to took violence and attacked Danish embassies in several countries.


bråk - row, trouble, noise
angriper, angrep - to attack


en del tog till våld - some took to violence
exactly the same expression as English

I vintras visade danska tidningar än en gång bilderna.
I måndags sprängdes en bomb vid den danska ambassaden i Pakistans huvudstad Islamabad.
Åtta människor dödades.
Många tror att det var islamistiska terrorister som sprängde bomben som en hämnd för Muhammed-bilderna.

Last winter the Danish newspaper yet again the pictures.
On Monday a bomb was detonated at the Danish Embassy in Pakistan's capital Islamabad.
8 people died.
Many believe that it was Islamic terrorists who exploded the bomb as a retalition for the Muhammed pictures.


än en gång - again, yet again

Nu ökar risken för att även norska ambassader i muslimska länder kan bli angripna.

Now the risk has increased that even Norwegian embassies in Muslim countries may be attacked.


Svennis blir tränare för Mexikos landslag

Svennis became coach for Mexico's National Team.


Nu är det klart.
Sven Göran Eriksson blir ny förbundskapten för Mexikos fotbollslandslag.
Tord Grip och Hasse Backe blir Svennis medhjälpare även i det här jobbet.

Now it is clear.
Sven-Göran Eriksson will become the new association captain for Mexico's National Football Team.
Tord Grip and Hasse Backe will become Svennis' assistants also in this job.


medhjälpare - assistants
även - also

- Jag är mycket stolt över att ha fått det här jobbet, sade Sven-Göran Eriksson till journalisterna i Mexico City i tisdags.

I'm proud for having got this job, said Sven-Göran Eriksson to the journalists in Mexico City last Tuesday.


vara stölt över - to be proud for

Sven-Göran Eriksson fick sparken som tränare för det engelska laget Manchester City för några dagar sedan.
Svennis var tränare för City i bara en säsong.
Det blev en nionde plats i Premier League.
Men det räckte inte för Citys ägare Thaksin Shinawtra.

Sven-Göran Eriksson was sacked as coach for the English Team Manchester City a few days ago.
Svennis was coach for City only in one season.
They came ninth in the Premier League.
But it was not enough for City's owner Thaksin Shinawatra.

Men Svennis kan få det jobbigt i Mexiko.
Flera spelare i det mexikanska laget har sagt att de inte vill ha honom som tränare.
De vill ha en tränare som kan mexikansk fotboll och som talar spanska.
Men Svennis är inte orolig.

But Svennis can have it tough in Mexico.
Some players in the Mexican team have said that they do not wan t have him as coach.
They want a coach who can understand Mexican fooball and who speaks Spanish.
But Svennis is not worried.


få det jobbigt - have it tough, difficult
jobbig = strenous
vara orolig - to be worried, restless

- Jag är svensk.
Men jag har lärt mig portugisiska, italienska och engelska i mina tidigare jobb.
Jag ska nog klara av att lära mig spanska också.
Oroa er inte, sade Sven-Göran Eriksson på pressmötet.

"I am Swedish.
But I've learned Portuguese, Italian and English in my previous jobs.
I will surely manage to learn Spanish also.
Don't worry," says Sven-Göran Eriksson at the press meeeting.


oroa - to worry


Skräm bort vargen med skrik

Scare away the wolf by screaming


I Värmland finns det just nu fler vargar än på mycket länge.
Minst femtio vargar springer omkring i de värmländska skogarna.
En del vargar söker sig till hus och byar för att leta mat.
Unga vargar som söker efter en partner kan bli närgångna.

In Värmland there are right now many wolves so far.
At least 50 wolves run around in Värmland's forests.
Some wolves search out houses and villages to look for food.


skrämmer bort - to scare away
varg - wolf
skrik - shout, cry, yell

Länsstyrelsen i Värmland ger nu råd för hur folk ska slippa få varg och björn runt husen.
Här är några av råden.
Släng inte starkt luktande mat i soptunnan.
Släng inte slaktavfall i naturen.
Vargar som kommer nära husen ska skrämmas bort med skrik eller andra starka ljud, skriver Lars Furuholm som är rovdjursexpert på länsstyrelsen i Värmland.

County administration Värmland now give advices on how people can avoid having wolves or bears around the houses.
Here are several advices.
Do not throw strong-smelling food in the dustbin.
Do not throw slaughter waste outside.
Wolves that come near the houses will be scared away with a scream or other strong sounds, writes Lars Furuholm who is a predator expert in the County Administration in Värmland.


slipper - to escape, to avoid
slänger - to throw
luktande - smelling
soptunna - dustbin
slakt - slaughter, buther
avfall - refuse, waste
rovdjur - beast of pray


råd för hur man ska - advices on how one can


Livstids fängelse för dubbelmord

Live imprisonment for double murder


I våras mördades en kvinna och hennes dotter i Surahammar.
De dödades med kniv.
Kvinnans sambo greps av polisen.
I tisdags dömdes han för mordet.
Mannen har erkänt att han dödade kvinnan och hennes barn.
Han har inte kunnat säga varför.
Men han berättade att de en tid haft problem att komma överens.
Tingsrätten dömde mannen till livstids fängelse.

Last spring a woman and her daughter were murdered in Surahammar.
They were killed with a knife.
The woman's partner were captured by the police.
Last Tuesday he was sentenced for the murder.
The man admitted that he killed the woman and her daughter.
He could not say why.
But he said that they at one time had problems agreeing with each other.
District court sentenced the man to a lifetime imprisonment.


gripper, greps - to capture
dömer, dömdes - to judge
överens - agreed (adverb)
kommer överens - to agree
tingsrätt - district/city court


Susanna Kallur får pris av prinsessan

Susanna Kallur receives prize from the princess


Det blir häcklöparen Susanna Kallur som får årets Victoria-pris.
Priset delas ut varje år på Victoria-dagen den 14 juli på Borgholms idrottsplats på Öland.
Priset går till den idrottare som gjort årets bästa resultat.

It will be the hurdler Susanna Kallur who will receive this year's Victoria Prize.
The Prize are given out every year on Victoria day on 14 Juli in Borgholms Stadium in Öland.
The prize goes to a sportsperson who make the year's best results.


häcklöpare - hurdler, hurdle sprinter

- Helt otroligt kul.
Jag är glad och stolt, säger Susanna Kallur till tidningen Expressen.

"It is unbelievably cool.
I'm happy and proud," says Susanna Kallur to the newspaper Expressen.

Susanna Kallur slog världsrekord på 60 meter häck i vintras.
Hon är ett av Sveriges stora guldhopp i olympiska spelen i Kina i augusti.

Susanna Kallur broke the world record in the 60-meter hurdles last winter.
She is one of Sweden's big hope for gold in the Olympic Games in China in August.

No comments: